The Summer of Love is way behind us, as is the Second Summer of Love, & perhaps the Third and Fourth. The Summer of Technomusicology, however, will soon be here!
I’m thrilled to report that I’ll be offering my favorite class to teach in the world right now, as premiered last year at Harvard U, this July-August as an intensive 7-week course at the Harvard Summer School. If you’re planning to be in town and around, it should be a good chance to make some conceptually cogent, historically situated, and, we hope, aesthetically engaging media.
Here’s a taste of what we did last year. So if that whets the appetite, you can access the syllabus and look into registering via this page:
Readings, discussions, and projects focus on significant forms and their histories, including soundscapes, mashups, montages, DJ-style mixes, and radio sound design. Students will develop a fluency in the history of sound studies while cultivating competencies in audio and video editing, sampling and arranging, mixing and remixing, and, in framing their projects, descriptive and poetic forms of writing.
Class sessions comprise a mix between discussions of relevant readings and audio works, software demonstrations, and in-lab project-centered work. Readings and listening/viewing selections will be available via the course website or the WWW.
ASSIGNMENTS / GRADING
1) Attendance & class participation – 25%
2) √Čtudes (6 in all) – 60%
3) Final Project – 15%
√Čtude #2: Compose a radio collage, focusing on a particular dimension/station/time of the Boston/Cambridge airwaves. Include brief description of subject and methods.
Week 3 /
Mashup Poetics & the Ethics/Aesthetics of Sampling
Sterne, Jonathan. ‚ÄúThe MP3 as Cultural Artifact.‚ÄĚ New Media & Society 8:5 (2006): 825‚Äď842.
Katz, Mark. ‚ÄúListening in Cyberspace.‚ÄĚ In Capturing Sound: How Technology Has Changed Music, 158-87. Berkeley: University of California Press, 2004.
Marshall, Wayne. ‚ÄúMashup Poetics as Pedagogical Practice.‚ÄĚ In Pop-Culture Pedagogy in the Music Classroom: Teaching Tools from American Idol to YouTube, ed. Nicole Biamonte, 307-15. Lanham, MD: Scarecrow Press, 2010.
McGranahan, Liam. ‚Äú‚ÄėIt Goes Beyond Having a Good Beat and I Can Dance to It‚Äô: Mashup Aesthetics and Creative Process.‚ÄĚ In Mashnography: Creativity, Consumption, and Copyright in the Mashup Community, 35-70. Ph.D. dissertation, Brown University, 2010.
Schloss, Joseph G. ‚ÄúElements of Style: Aesthetics of Hip-hop Composition.‚ÄĚ In Making Beats: The Art of Sample-Based Hip-hop, 135-168. Middleton, CT: Wesleyan University Press, 2004.
√Čtude #4: Create a video montage that illustrates a particular story of musical circulation and/or relationship.
Week 5 /
DJ-style Mixing & the Mini-Mega-Mix
Katz, Mark. ‚ÄúMix and Scratch‚ÄĒThe Turntable Becomes a Musical Instrument: 1975-1978.‚ÄĚ In Groove Music: The Art and Culture of the Hip-hop DJ, 43-69. Oxford and New York: Oxford University Press, 2012.
√Čtude #5: Produce a brief DJ-style mix guided by some logic of musical, cultural, and/or historical connection between the recordings involved. Make efforts to use blends, cuts, and other edits strategically. Include notes explaining aesthetic choices and narrative (i.e., poetics).
Remember when I asked — rhetorically and remixically — whether there were limits to your love for Soundcloud? Well, it took a little over two years, but the super smart sample-sniffers over at Audible Magic have apparently finally decided that one of the two mashups I made by way of commentary / limit-testing should be removed for possible copyright infringement. Here’s the notice I received today:
When one clicks through to options, note that there is no recourse for anyone who does not own the copyright or have permission. In other words, there is NO FAIR USE in this world. Soundcloud does not want to be in the business of adjudicating the lines of transformative use; it wants to be in the business of datamining and other forms of monetizing all the activity on the part of users which makes the site what it is: yet another popular privately-owned public space.
I won’t go into all the lurid details yet again. I’ve said enough about Soundcloud’s practices & policies, as have others. But I promised “to keep you posted” on this little experiment, so I had to share this development here.
I can protest all I want. I can include lines like the following in my description: “I contend, especially for the purposes of critical commentary and educational applications, that this constitutes a ‘fair use’ of all materials.” But the bots won’t care, and I doubt the humans will either. Best I can do, if I really care about this audio residing on Soundcloud (which I don’t), is to upload again, perhaps with a little more sonic camouflage.
No need to bother with that. The limit has been reached. That said, I’ll be curious to see when/whether the “content protection system” (a rather Orwellian ring to it, no?) figures out that the removed mashup’s mirror-image twin, the “Feisty version” — the better/weirder, and the more popular of the two, as it happens — is still just sitting there, brazenly violating copyright–
Plus, I’m happy to note that the Blakey version is still available, with helpful visual tracking, c/o Vimeo:
Finally, my commitment to never paying Soundcloud for their “service” remains strong as ever. We’ll see how long my account lasts over there. Considering that I neither hold the copyright nor have permission for ANY of my uploads (which I suspect is the case for the majority of users), despite all of them bearing rather audible marks of my creative labors, I wouldn’t be surprised to see them disappear one by one. Get em while they’re there, and when they’re not, come get them here.
On the 243rd anniversary of the Boston Massacre (bigup Crispus Attucks!), I’m reposting the merely titular-pun-related mix of Boston-associated songs I cooked up for the Somerville Art Council back in 2005. This is also (barely) germane to the day given the currently flaring debate over Massachusetts’ official rock song. (As they say around here, I shit you not.) Not to mention, if only very tangentially, the emergence of one of the best mashups in years. (Really love how it reproduces the effect of that ol’ Eminem/Britney mashup, revealing the underlying pop sensibilities of two putative hardcore outsiders.) Without further ado, here’s the Boston Mashacre (my follow-up, the Smashacre, resides over here)‚Ä¶
we begin with sounds of the davis square farmer’s market, with several different languages being spoken, including what sounds like a guy saying “habibi.” the percussion is an empty soda bottle that another guy was banging on his hip, quietly singing what sounded like a reggae song at the same time. confirming my impression, yet another guy–this one a farmer/vendor–walks up to him and says rather dryly, and to my incredulous ears for stumbling upon such a soundbite, “champion sound, yeah?” from there, the man with the bottle plays a classic 3+3+2, reminiscent of so many caribbean styles, and we hear car alarms and horns spin into melody. as a bus pulls up and takes off again (and “buses” was one of the most popular returns i got to the question “what are the sounds of somerville?”), the familiar strains of the standells’ “dirty water” enter the soundscape and the mix. from there, the incidental sounds of the city–which, as you can hear, are rather musical in their own way–yield to the “musical” sounds of the city. that is, we enter the realm of pop recordings, of the boston soundscape as MOR radio presents it (at least as filtered through the ears of a lifelong boston jerk who harbors a strange mix of pride, humility, and humiliation when it comes to the sounds of his city).
after the standells, the lineup moves through a number of boston mainstays and one-hit wonders, has-beens and shoulda-beens. the full tracklist is as follows:
the standells, “dirty water” (not a boston band, but they might as well be) the cars, “you might think i’m crazy” (yup, a boston band) dj c, “boston you’re my bounce” (beat research) NKOTB, “hangin’ tough” (omg! jordan is my fave lol ;-) mr. lif, “home of the brave” (so he lives in berkeley now, and what?) tracy chapman, “fast car” (used to play T stations) extreme, “more than words” (found an acapella!?!) aerosmith, “walk this way” (nice break, dudes) run DMC, “walk this way” (better break, jam master) NKOTB, “the right stuff” (williamsburg where ya at?) bell biv devoe, “poison” (girl, i must warn you: i know that BBD album by heart) the cars, “just what i needed” (uncanny how the intro mirrors BBD’s) j geils band, “angel is a centerfold” (urbody whistle now) boston, “more than a feeling” (guitars are for dorks) ed O.G., “i got to have it” (representin’ the bean harder than guru since 1991) MBTA, “davis square redline stop” (a wicked hahd-to-find recording)
listeners will notice that some of these tracks are in more fragmentary form than others. (hope not to leave anyone hanging too much, but you should seek out the originals in that case.) as with most mixes, it was the tracks’ suggestive qualities and affective resonance that i was going for–not some sense of their textual wholeness. this is however less a mix or a mashup, per se, than what might be better called a mix’n’mash. at times, i play songs on their own, though more often than not i play two or more songs at once (or instrumental versions/loops of them).
the sound and shape of the music i am making here is a product of the technology that i am using: ableton live. having the relative freedom to stretch tempos without changing pitch allows me to match a number of songs together that the average vinylist couldn’t/wouldn’t. of course, i also change pitch sometimes, purposely, either to make a harmony sweeter or to weird/chipmunk something out. generally though, at least in this case, i have preserved the original pitch/key of the songs in question, which i think makes them much more recognizable. the changes in tempo are less noticeable. you’ll notice i like the echo button, too.
I’m happy to report that the semester has been going swimmingly. Sorry for the dearth of posts here, but I’ve been rather engaged with reading, for one course, across a vast and dense literature on music, race, & nation while exploring, in another, the history and potential of music’s (and sound’s) deep entanglement with technologies of transduction & reproduction.
As we barrel almost unbelievably toward the end of the term, we’ve managed to produce a pretty striking set of technomusicological etudes. While two big assignments remain (a video montage and a DJ mix), the students have produced soundscapes, radio collages, sample-based beats, and mashups. Impressed and entertained by them all, I want to share a few exemplary pieces to give people a (musique) concrete sense of what we’ve been up to. We recommend listening with headphones.
First, a couple entries from the soundscape assignment (including requisite if brief prose descriptions):
Sunday afternoon shopping [for soy sauce!] at the Boston Chinese Supermarket (C-mart).
In this tasty space, life takes many different forms: the entrance music that occupies its own territory 0:00-0:20; 2:36-end); people conversing on their wants and needs in Cantonese (0:21 – 0:40; 2:10-2:22); living lobsters/crabs breathing in tank [with running water] waiting to be picked, killed and consumed (0:45-1:15; 2:23-2:35); frozen dumplings resting in ice cases (1:22-1:26), listening to the check-out machine busy reading barcodes (starting 1:27 through 1:53, transposed); butchers cleaning, peeling and chopping off fish head using their fine/scary collection of life-taking tools (1:46 – 2:09).
All is intertwined and yet at the same time irrelevant. One eats to live, others live to be eaten. Together we breathe.
This recording encompasses the tragedy I face in procrastination ‚Äď enjoyment of the meaningless which ends as soon as it metamorphoses into the meaningful. This tragedy is composed of five chapters. At first, the frustration with the ominous ‚Äúpaper‚ÄĚ becomes not only overwhelming, but overwhelming to the point that I must abandon work with a very definitive ‚Äúfuck this paper.‚ÄĚ I venture outside into Harvard Square where meaningless interaction forms a melody. ‚ÄúHey‚ÄĚ defines the relationship I have with the grand majority of my acquaintances ‚Äď an acknowledgement of each other‚Äôs existence is all we share. However, ‚Äúhey‚ÄĚ leaves me craving for real social interaction, and I do summon a friend upon stumbling on a musical gem in the Harvard Square ‚Äúpit.‚ÄĚ However, reality freezes the real pressure I have found in The Square. I am reminded that the ominous paper is still, in fact, in need of being submitted, and I am forced to retract into my study lair. ‚ÄúWhy, why, why‚ÄĚ is procrastination always halted when it gets good? The answer: it‚Äôs procrastination, it‚Äôs temporary. Oh, the tragedy that is procrastination.
The second pair of examples comes from the week we devoted to (Boston) radio collages, and each offers a rather interesting portrait of a particular slice of the local airwaves:
This soundscape/radioscape takes all of its material from a cheap radio clock in a bedroom in Cambridge, MA. The sounds were collected at about 2:00 PM on a weekday afternoon.
The goal in creating a weekday afternoon radioscape of Boston is to represent Boston radio at a time that I’ve always considered to be the least interesting time of day for radio. Because it lacks the audience that rush hour in the morning and evening (and to some extent lunch hour as well) draw, radio in the afternoon does not cater to a specific audience other than those who happen to be driving, are listening to radio as they work, or have nothing better to do for one reason or another. The music tends to be generic and fairly random, the talk shows discuss mundane topics in order to save more important thoughts for the busier hours, and there is no concerted effort to create a certain ambience, as in evening radio.
Strangely enough, though, this all serves to loosen radio to a certain extent, encouraging hosts to let their hair down a bit, and allowing each station to be a little less authoritarian in their choices of music. While listening to the radio for easy entertainment or interesting concepts may be difficult in the afternoon, listening with a critical ear at this times can become immensely entertaining. It is that strange combination of humor, flair, mediocrity, and commercialism that I am trying to convey in this piece, representing most of the material I found while striving to keep the pace entertaining for the listener, who doesn’t have the comfort of being at the control. I used a lot of layering, blending, and automation to splice events together convincingly, as well as some other effects like looping, delay, reverb, and mixing in cleaner recordings of songs in order to give a little surrealism and extra realism to the sound, which was limited by the reception of the radio.
The piece starts out with quick flipping through a few channels, then settles in with a couple of announcements about the time and place. The first section mainly moves back and forth between songs on different channels, but as we go on, new characters are and themes are introduced, such as talk radio, advertisements, a discussion about receipts, a sportscast and the ever-present (in New England) Dunkin Donuts. Finally, we close with a “goodbye” and a contrast between upbeat folk-classic music that evokes a kind of “simple gifts” feel characteristic of old-time New England and some inspirational words in Spanish. And maybe one last quip about Dunkin Donuts and their great coffee.
The voice is often used as a symbol of personal interaction. In early descriptions of radio, the feeling of such interaction and indeed of intimacy through the radio was often dependent on speech and the voice. In this exercise, I have edited short clips of radio recordings taken on October 14 and 15 in Allston, MA. The resulting mix produces a simulated radio world that is all talk, all voices speaking in different registers, different levels of excitement, and different languages. The listener’s relationship to the various voices depends on many markers of identity – religious, political, linguistic, sports, etc. This collage is thus a reflection on the limits of radio voices to convey intimacy.
Our third assignment required students to get into the aesthetics of sample-based hip-hop, combining samples of their choice with two classic breakbeats I provided (the Funky Drummer and Apache). Here’s a few fun standouts (including one dubsteppy excursion):
On the surface, this piece is a hip hop beat that goes on for a couple of minutes, and this is probably all that’s really apparent when listening. In some ways, it’s all that really needs to be apparent; when putting this together I was trying to make a new piece out of the materials that I sampled from a few other songs, but there is some thought that went into the choices of material. The beat takes sounds from the Funky Drummer and Apache breakbeats, cut up and made into new rhythms: pretty standard. The harmonic and melodic material, though, all comes from a couple of songs by Billy Joel and Elton John. For some reason, maybe because they’re both rock/pop pianists, I’ve always considered Billy and Elton to be two sides of the same coin, so I wanted, at least intellectually, to put them together in one piece. I don’t really feel like the interaction is audible, mostly because I limited myself to just one or two samples each from two songs by Elton and one by Billy, cut down to the point where they are really just a note or two in most cases and often edited until they don’t resemble the original at all (for instance, slowed and deepened until a medium-high synth sounds almost like dubstep) but I still like the idea of them both being in there.
Turkey is sometimes known as the crossroads of the world, and here, the shape (Dilli D√ľd√ľk) and electronic sounds (√áakk?d?) of Turkish popular music mix with the rhythms (Funky Drummer) and jazzy lines (Apache) of Western samples. Their interaction makes a dense sonic fabric, and there is some tension scattered throughout, but ultimately, the two pairs of samples serve to reinforce and advance each other.
I decided to be quite liberal with the Funky Drummer sample provided to us, and chopped it down to individual sounds. I then put this on a new drum rack and treated it with a filter delay, reverb, and a couple other elements to create a dub-like effect. The tempo and syncopation is reminiscent of most dubstep tracks, with a BPM of 140 and the snare falling on the third beat. The melody and vocals of the track come from chopped samples of the 1970’s Angolan protest song Val√≥dia by Santocas. Samples are treated with various filters and reverb as well as sidechained to the kick drum via a compressor. We hear a looped verse, “Bem longe/ Ouv√≠ aquele nome/ Inesquec√≠vel/ dos filhos de Angola” (Far away/ I heard that name/ Unforgettable/ to Angola’s children).
And one last example, a rather esoteric mashup from one of the grad students in the course:
Here’s a mash-up of a Brazilian maracat√ļ (“Ser√°” by Siba e a Fuloresta) and an unaccompanied Cretan rizitiko song performed by Vasilis Stavrakakis. Instead of mashing two pieces of similar tempo, I decided, inspired by the a capella intro to “Ser√°,” to liberally chop up the unmetered Cretan song and manipulate it in various ways (pitch changes, overlapping punches, the creation of drones) to frame and comment on various musical events in the Brazilian song. Aside from a small gap inserted near the beginning, “Ser√°” is basically intact; the challenge was to isolate and reconfigure phrases, both short and extended, from Stavrakakis’ performance to give the impression of a melodic, harmonic, and phrasal dialogue with Siba, the chorus, and the brass band. I especially like how, though the melodic trajectories of the two songs are similar, they often treat the second and sixth degrees of the scale in opposite ways (minor second and major sixth from Crete, major second and minor sixth from Brazil). This adds a nice pinch of tension without spoiling the soup (at least to my modally biased ears), and points to the manufactured nature of the operation.
It’s been a real thrill to hear what these talented students have cooked up this term. The best of these productions really speak for themselves. And that’s the point: how can we make audible stories about audition in the age of technological reproducibility? Toward that end, I was delighted to stumble across these thoughts just yesterday:
I think of the Marshall‚Äôs taxicab soundscape, how it captures not only the sonic communications of Jamaican cab drivers, and the broader dancehall soundscape in which they live, but also something of the musicologist himself. It‚Äôs just an essay transduced. What if students and academics were to pursue the craft of phrasing and editing sound, photographs, and film with the same doggedness with which we pursue the written word, aiming for the same sophistication that we do in our written texts? What would anthropology sound, look, feel like then?
“It’s just an essay transduced”! I like that. Gonna run with it — or take it for a ride? On that note, let me leave you with an intentionally schizophonic video mashup of my “Taximan” piece (as discussed here) set to soundtrack a trip down the Palisadoes to Norman Manley International Airport, where I chat a bit (in my own odd wavering accent) about Sunday radio in Jamaica (an old fave topic) with the driver:
Africa Is a Country, a wry but passionate blog devoted to “Africa” — the idea, not (simply) the song — in contemporary media (but “not about famine, Bono, or Barack Obama”) has been threatening to make a weekly series out of the genuinely remarkable resonance of Toto’s 1982 soft-rock anthem. It’s a begrudging tribute of sorts to the song’s “resilience as a piece of media about Africa.” Did you know that in addition to dozens of covers, which they promise to feature, the song is also popular sampling fodder for hip-hop producers (among them, Madlib)?
It promises to be entertaining, whether or not you can withstand the earworm. This week they pointed to a new appearance of what they’re calling “the Toto ‘Africa’ meme” courtesy of r&b crooner Jason Derulo, which, I have to admit is both “inane” as they note over there and a pallid by-the-numbers attempt to reproduce the feel and form of “Watcha Say,” his debut single and highest charting song (it hit #1).
I can’t help but be reminded of a strange and oddly apropos discovery about Toto’s “Africa” I made a few years ago, which may be of passing interest to some of you, especially fellow followers of Africasacountry.
Here’s how it happened: my dear friend and colleague, Sharon, is a doctoral student in anthropology who studies the transmission of traditional Malian dance, especially in transnational contexts. A longtime trad-African dancer herself, she has studied and danced in Mali, the US, and France. Anyway, long story semi-short, when Sharon was getting hitched a few years back she asked me whether I might help her arrange some music for her reception (an awesome & lively affair, full of drums and dance, in which a young & chubby Nico got to prance about with the august & strikingly spry Dr. J. Lorand Matory).
Her idea was to take one of the common rhythms from the Malian repertory and mash it up with some pop or hip-hop tracks that employ the same patterns. The idea was suggested to her by the fact that her local teacher, Joh Camara, himself would reference Will Smith’s “Gettin Jiggy Wit It” as a sort of mnemonic device when introducing students to the didadi rhythm. You know, the na-na-na-na-nana-nah bit. You can hear it pretty clearly in this performance I turned up on the ‘Tube (esp between 0:40 and 1:00):
This seemed like a fun task, especially given how much I love tracing patterns across different repertories. But after a few days of intense humming along to myself and attempting to trigger things in the recesses of musical memory, I had come up with relatively little. However, while I had only located a couple tracks that make reference to the rhythm, I had seemingly stumbled across an almost incredible possibility: that Toto’s “Africa,” which seemed like one of the least African songs I could imagine, might actually be based around an actual African rhythm. (And I use actual there twice because it’s a magic word, like Africa.)
Here’s what I shared with Sharon:
I have to confess that I’ve found it rather challenging to think up other songs that employ the same rhythm(s) as Didadi (aside from the tight fit that is “Gettin Jiggy Wit It”). Been racking my musical memory, which has led to some false leads and close fits, but nothing else — until this afternoon — save for a funny refrain from a Cypress Hill song (“la la la la la la la la” in “Hand on the Pump”).
Funny enough — actually I think you may find this discovery fascinating — as I was trying once more this afternoon to think of other songs that might match (and I’m being fairly exacting in wanting a good match — a direct rhythmic overlay), I started humming the rhythm to myself: buh-duh-duh-duhduh-duh-duh. Eventually a vaguely familiar bassline / chord progression emerged from my murky brain. I couldn’t place it, though, and couldn’t remember any words, so I just sang along with the melody until I reached the chorus, where, I hoped, I might remember a single Googlable word. When I got there, I was stunned: the word was “Africa” and the song, natch, “Africa” by Toto! What a hilarious coincidence! I have no idea whether the group was intentionally figuring Africa with that rhythm — it’s never sounded very African to me, but it sure does now!
Anyhow, I’m afraid that means I have only turned up 3 songs that use the same rhythm(s) as Didadi. And two of them are quite cheesy. But this is all in good fun, right? Anyhow, see attached and tell me what you think. For now, I’ve chosen to leave Joh’s performance unedited, so you hear the entire ~2:00 rendition that he gave us, the full arc, including all his variations and the general accretionary/crescendoing dynamic. If that works for you, that’s cool. If not, we can do some editing. Just let me know what you think. It’s easy enough to loop any of the measures he plays or to cut something here or add something there. I could extend any of the songs mashed with the drums, or shorten them, or change their order. I could also change the tempo so that it is faster or slower or gets faster over time (Jo does gradually get faster, and that’s one change I’ve made: now he stays at the same tempo, which helped me to mash/match things up).
Now, judging by this Wikipedia entry and it’s detailed accounts by members of Toto of the way the song came together, it sounds like the guys in Toto might have more or less entirely stumbled upon this felicitous rhythmic concordance. Meter minutiae aside (however fascinating), I find this quotation from drummer Jeff Porcaro most pregnant:
… a white boy is trying to write a song on Africa, but since he’s never been there, he can only tell what he’s seen on TV or remembers in the past.
At any rate, you can imagine the bizarro eureka moment as I pulled that schmaltzy tune out of some dark corner of my mind. As for the main keyboard riff’s Africanness, you’ll have to decide for yourself. Here’s the “mashup” I sent to Sharon (which, suffice to say, was a little too goofy to work for the wedding):
Yesterday Cluster Mag posted my second contribution to what we’re calling a “multimedia mash-up series.” (The first was my Lambada mega-mix.) As with my “Gasodoble” remix, this mashy montage sources related clips from YouTube — in this case drawing from Colombian (and a Dominican) choque vids and a variety of folk (mostly US-based) doing the bump — and collides them together (artfully, I hope) to pose some fun questions about symmetries, genealogies, and notable departures.
I’m happy to announce, and not a moment too soon, that I’ve arranged some festive music for today.
When I put together my first St. Patrick’s Day mix some years ago, it was an obviously tongue-in-cheek gesture. You might recall that I began with House of Pain before bringing in the romping stomp of the Timelords’ (aka KLF’s) “Doctorin’ the Tardis” — a formula-breaking (if formula following!) ravetastic classic that seems to anticipate mashups and jock-jams alike.
Consistent with the track’s logic — and often in shuffle-step with its triple-time roll — I mushed together a bunch of iconic Irish jigs & ballads and (corn-)beefed them up with electronic dance propulsion. Not all the festive selections had the 6/8 swing that interlocked with the proto-shaffel Timelords track, so I teased it in and out of the mix. Here ’tis again:
But that was then, and this is now.
Readers here are no doubt familiar with tribal guarachero, the Mexican techno mutation centered in Monterrey and DF, which has enjoyed an enthusiastic, international reception among DJs, listeners, and bloggers in the last year. You might also be aware that the genre’s distinctive rhythms happen to line up perfectly with some of these jiggy Irish jams. Or maybe that’s never occurred to you. Given this tempting correspondence, I decided to cook up a little tribal irlandese for El D√≠a de San Patricio — or, if you’ll permit an irresistible but probably awful pun, tribal greengo.
Before I launch into the backstory, let me present the 2011 version for your St. Paddy’s party pleasure (some standalone tracks are available at the end of the post, FYI):
You may have heard the story, recounted here, that the term gringo derives from 19th century pop songs sung by Yankee invaders that began with (and repeated in every chorus) the words “Green Grow,” a sound that became so associated with foreign presence, it became the name for it.
John Ross, the longtime resident of Mexico (City), American activist, and recently deceased author of the epic El Monstruo (which I’ve quoted here before), tells the tale of the “greengos” in a section of the book bearing the heading, PINCHES AMERICANOS. “Of all the invading armies,” writes Ross, and he recounts a great many in Mexico’s history, “the Yankees were the most annoying.”
The US had long coveted and sought to annex, as Ross carefully puts it, “the vast, sparsely populated (except for 200,000 native peoples) northern territories of Nueva Galicia that Mexico had inherited from Spain.” In the mid-1840s, the “expansionist” President Polk began taking action. As Ross explains, despite its association with another set of conquistadors, “greengo” was not always clearly an epithet:
With his headlights set on the 1848 election, Polk promised the American people a “short war” (where have we heard that one before?) and orchestrated a Gulf of Tonkin-like provocation at Matamoros, drawing Mexican troops across the R√≠o Bravo where they managed to whack a few Americanos. Polk wept at the death of the Yanqui soldiers — “our blood has now fallen on our own soil” (sic) — and organized a five-point invasion of Mexico. The U.S. Navy sailed into San Francisco Bay, and Los Angeles was besieged by Kit Carson and his irregulars in Alta, California. Marines landed at Mazatl√°n on Mexico’s Pacific Coast. Zachary Taylor would swoop south from Tejas, and grizzled old General Winfield Scott landed in Veracruz and followed Cortez’s footprints to the Halls of Moctezuma.
Starting out in the spring of 1847, General Scott directed his army to take Tenochtitl√°n, encountering, as expected, little resistance from the Mexicans. Indeed, like Cortez, Scott forged alliances with disaffected Mexicans along the route — the “Polkos” rejoiced in the Americano invasion. As the Yankee Doodle Dandies climbed into the antiplano (highlands), the sang the popular songs of the day, one of which, “Green Grow the Lilacs Oh,” became their signature tune, and forever they would be known as “greengos.” (71-2)
Whether affectionate or pejorative initially, the term survives today, and over the years I think it’s safe to say that it has taken on some real sting. (That gringos remain perennial invaders of Mexico can’t help.) And why shouldn’t it sting? What we in the US call the Mexican-American War is remembered in Mexico as “El Gran Despojo — the Great Robbery.” Here’s Ross again, taking stock of what was settled by the Treaty of Guadalupe Hidalgo (signed on 2 feb 1848), which
ceded the Americanos all the land from the R√≠o Bravo to Wyoming, 13 western states from Iowa all the way down to California where gold had just been discovered, 1,572,741 square kilometers, a land grab the size of western Europe and fully 51 percent of Mexico’s geographical territory. Mexico got nothing in return. (74)
The story of the “greengos,” regardless of its veracity, offers a provocative opening for a little musical project I’ve been plotting. The prominence of music in the term’s myth of origins is, of course, a nice touch — not to mention the color green. But the Irish-Mexican connection, and the significance of this story (and this war), is deeper than a colorful coincidence. Irish people have been living in Mexico for centuries. (Indeed, an image search for some fodder for this post turned up a small cottage industry around “Irish-Mexicans” — with or without injunctions to kiss one.)
Perhaps the best known Irish arrivals in Mexico are a group of soldiers who famously switched sides during the Mexican-American War. These notorious turncoats, a preponderance of whom were Irish, are known (fondly in Mexico) as St. Patrick’s Battalion, or El Batall√≥n de San Patricio — national heroes of a sort, whose sacrifices (many were ultimately hanged as traitors) are celebrated every September 12 on the agreed-upon anniversary of their executions, as well as on March 17, today: the feast of Saint Patrick, patron saint of the Irish in general and this battalion in particular.
Many reasons are given for their extraordinary act: not merely deserting, but taking up arms for the other side. Like their European compatriots in the Batall√≥n, Irish immigrants enlisted in the US army in exchange for pay and land, many having fled the Potato Famine. Mistreated at the hands of Protestant superiors, some soldiers found themselves more sympathetic to the cause of their Catholic brethren in Mexico. (Notably, Catholic churches in Texas were terrorized in the years of provocation that became the “run up” to the war.) Indeed, such sectarian appeals were allegedly part of a Mexican recruitment campaign. They fought bravely alongside Mexican militia members — sometimes a little too bravely: a few desperate San Patricios, refusing to surrender (for it was death on the battlefield or death by hanging, perhaps after a good lashing and branding), physically rescinded their comrades’ attempts to wave a white flag, even killing a couple Mexican soldiers in the process.
While reading up on the Battalion, I discovered a felicitous fact: they “first fought as a recognised Mexican unit in the Battle of Monterrey on 21 September 1846, as an artillery battery.”
Battle of Monterrey? Artillery battery? Sounds like 3ball to me!
The foregoing isn’t intended as an elaborate bit of cultural baggage to freight some frivolous mixing and mashing. I simply mean to share some of what goes through my head as I work on such a juxtaposition and reflect on what it means for someone like me to make something like this. Far as my relation to the San Patricios, it’s not all that clear to me that we’re not already embroiled in a war with Mexico (and one with a grossly disproportionate deathtoll), but if the US ever did formally declare war on our neighbors to the south, I’m pretty sure where my sympathies would lie.
Beyond the connections I trace above, and the shared rhythmic sensibilities of jiggy & guarachero shuffles, tribal irlandese cultivates other types of possibly productive symbolic ground too. For just as St. Patrick’s Day and Irish heritage more generally (at least in the US) have been blown up into cartoonish proportions (certainly a sickly green sometimes) — in a sort of auto-essentializing practice — tribal/3ball producers in Mexico frequently play with figures of “tribal” identity whether Aztec or African (and often both, as Jace notes in his excellent profile of the scene). I didn’t go so campy on this mix as with Doctorin’ the Guinness (which includes a version of “Danny Boy” for chrissakes) but I want to note that a certain kitsch factor is unavoidable given my points of departure.
Essentially, what I’ve slapped together here is a series of mashups, in both mini-mix and standalone form. I didn’t have a lot of time to work on these (and, at bottom, it’s still a novelty act — I don’t expect these to be listened to beyond mid-March, or just today), so I went looking for relatively easy correspondences, matches that didn’t demand too much pitching around, tempo tweaking, or super-precise attention to form (though, naturally, I’ve attended in some detail to all those things).
If nothing else, mashups always offer a ripe opportunity for playing with titles. That said, I present to you: the mini-mix (again) & three standalones (y’know, just in case you’re DJing just the right gig tonight) —
I could have stuck to more percussive sections of the Mexican tracks, but I wanted to represent tribal bass and melody too, so I was glad when a needling guarachero synth melody seemed to dovetail with the pentatonic heterophony of the jigs and reels. I’m not saying these things ever really match up. There’s a fair amount of strange stuff going on here, harmonically speaking. Pardon any sour notes in your doctored Guinness! Generally, I hope I’ve been able to do the main things I wanted to: 1) let you hear these two musics alongside each other, and 2) give your St. Patrick’s Day just a little extra push in the tush.
How many times do we need to be SoundClowned before we get wise?
Back in late December, tellingly/suspiciously right in the midst of the holiday vacation lull, SoundCloud started sending out the same sort of automated take-down notices to its users that YouTube has been using for years. Mix-style DJs and remix producers found certain of their uploads suddenly removed from circulation. According to an innocuously named audio detection algorithm, the tracks in question were allegedly guilty of infringing copyrights in their unauthorized uses of particular recordings. (Let’s not get distracted, I suppose, by the already stretchy notion that any of these things are substitutable “copies.”)
As Larisa “Ripley” Mann noted in the immediate aftermath, it seemed especially ironic that a site that so clearly courted users from across various DJ/remix communities — and, in turn, benefited immensely from said users’ (promotional) use of the service — would turn around and attack one of its core constituencies.
It’s ironic, but it shouldn’t be surprising. Because SoundCloud, like any other for-profit venture, is first and foremost looking after its bottom-line, of course it doesn’t assume the burden of contesting any of these assertions. Rather, per the DMCA, in order to remain in “safe harbor” territory, it complies with the data-analysis and auto-serves takedown notices. (And to its credit, again following YouTube, the company at least alerts people to the possibilities of submitting a “counter notice.”) This is, of course, reasonable behavior by a commercial company seeking legal cover against a content industry that has been known to drive similar platforms into the ground. But it’s not the sort of stance that is going to make SoundCloud the people’s champion (and ubiquitous audio app) it would like to be.
Despite the bloggy/tweety fallout, however — again, see Ripley’s round-up — SoundCloud has hardly seen its image tarnished in the wider world: last month, just a week or so after the first SoundClownings came to light, it was announced that the company had raised $10M in venture capital, and just yesterday I saw reported that the site has grown by 50% in just the last three months, now exceeding 3 million users. Far as I know, none of the users who allegedly gathered “in 517 cities around the world” for a ‚ÄúGlobal Meetup Day‚ÄĚ earlier this week voiced any sort of discontent.
And so we bear witness again to platform politricks at work — once more with chilling implications for everyday musical practice, global popular culture, “fair use,” and the public domain.
So what are those of us who want a better platform to do?
I’d say there are two main options, which we might think in terms of tactics vs. strategy: 1) continue to support and invest in SoundCloud while pushing for a more robust defense of fair use there; or 2) build something else, something more able to resist the corporate enclosure produced by overzealous, automatic, and often erroneous copyright litigation.
Here, I’m going to propose a little bit of both.
Amidst all the SoundClowning last month screenshots like the one above hardly seemed to present a reasonable set of choices for people who’d like to defend ordinary DJ/remix practice. All the assumptions are clearly running in the wrong direction. (“Recognized as”? “By mistake”? “Explicit permission”?)
Honestly, how is one supposed to respond? And how is one supposed to respond honestly? It’s not that the detection of the Blake track is a “mistake” exactly, but the assertion that the Blake track is tantamount to the whole of the upload is wrong. Moreover, implying that one must have “explicit permission” to use the Blake track presents a false and dangerous picture of the scope of fair use, radically restricting the realm of the legally permissible. Because this is how things are structured — as captured in the form above — there exist few practical alternatives for someone like gregb. He could file a counter notice and fight it, perhaps all the way to a costly and potentially bankrupting trial. (Is this really a practical alternative?) Or he can sit by and watch his mixes disappear one by one. C’est la net.
These issues aside, the screenshot invites us to reflect on how SoundCloud, and mixes like gregb’s, contributed to the rise of James Blake. (Is it just me, or is it extra ironic that Blake’s aesthetic push toward conventionality accompanies a rejection of experimentation at the level of music industry?) Or we might think about how SoundCloud served as a launching pad for someone like Munchi, who really did exploit the site as a kind of launching pad, now garnering thousands of hits on his uploads. I wonder if it’s only a matter of time before astounding efforts like Munchi’s breakout year in 2010 — aided and abetted by a great many samples used without permission — become an impossibility on SoundCloud, as the company is brought to heel under 20th-century copyright law while attempting to host 21st-century audio culture.
Of additional worry, as highlighted in this TechDirt post, is the question of whether we should assent to automated processes adjudicating the various downstream uses that our constitution protects by granting a “limited monopoly” to copyright holders. The author of the post, Mike Masnick, calls this the “Automated Diminishment Of Fair Use,” and I hope that sounds as scary to you as it does to me. Despite that the audio-detection algorithms have already proven error-prone and predictably grabby, we’re letting bots decide what is fair — or more to the point, what is not.
Should we really cede that ground? Is that a good trade-off for the network effects of a massive socially-networked media-sharing site? Plenty seem to think so, and act accordingly, even if their concession is implicit.
Ah, sample-based music in the age of algorithmic detection! Won’t this be fun. We can play it like the 1990s all over again, when torch-bearing “underground” sample-based hip-hop producers like Primo, in the wake of chilling litigation, managed to stay one step ahead of the system, taunting catalog companies with dusty samples that weren’t easily recognizable even by hired-gun sample-sniffing snitches. Here’s an open letter from 1998’s Moment of Truth that still resonates:
In that vein, I present to you a remix (or two) of the very James Blake track responsible for some recent disappearances on SoundCloud, as mashed-up with its source of inspiration, Feist’s original, in a couple different ways. (As it happens, I opened a SoundCloud account two years ago this month, but this is the first time I’m uploading something.)
In a gesture of fairness, if you will, I decided to make two versions of the Blake-Feist mashup, one that keeps intact the cover and bends the original toward it, and another that performs the opposite procedure. I like the idea of “honoring” both versions in this way. (They get to have their integrity and we get to eat them too!) I myself have a preference for slowed-down female voices over sped-up males, but I’ll be curious to hear if anyone prefers the Feisty, chipmunky Blake version.
Without further ago, here are a couple of those trademark orange waveform widgets:
A few technical notes, as always, about what I’ve done here:
1) the two versions are several semitones apart, but more or less the same tempo, so all it took was some pitching up of the Blake to meet the Feist, on the one hand, and some pitching down of the Feist to meet the Blake, on the other
2) as you can see in their Vimeo instantiations (Blakey | Feisty), I have, in each instance, left one of the tracks completely whole while applying as few cuts as possible to the other; this required relatively minimal surgery, as the only real difference, time-wise, was Blake’s inclination to stretch things out, as in the intro
3) the Feist track actually has a long-ish intro that I, following Blake, completely bypass on each mashup; I saw no reason to begin the Feisty version with a Blake-free minute of music, though I did, in a departure from my generally hands-off approach here, suture some of the Feist intro to the long, almost silent section of the Blake version (as you’ll see/hear)
I hope both mashups do the job of drawing the listener into the questions of form, interpretation, and affect raised by these subtly divergent but simultaneously-sounding renditions. Let me be clear: I’m not pretending that these remixes are necessarily aesthetic triumphs; indeed, I think they both get a little muddy half-way through, especially once Blake starts getting freaky with the bass — but that sort of disjuncture is precisely the sort of thing that mashups like these are so good at highlighting. As I’ve argued elsewhere, mashups can offer poignant, useful resources for classroom discussions of form and content, not to mention re-use and fair use, self and other, etc., and it is in the twin spirit of education and critical commentary that I defend these tracks if they happen to be sniffed out by some clumsy algorithmic audio-sleuth.
I’ll be curious to see whether my remixes can weather the sample-sniffing. I’ll be sure to keep you posted. Feel free to join me in a little bit of digital civil disobedience / remixxy fun!
Pro-tip: parodies are almost always a safe bet —
If I still have your attention, please allow me to briefly discuss plan B: i.e., rather than working from within SoundCloud — tactically, if you will — to resist spurious copyright policing, we instead seek a new way forward, a strategy for ensuring a certain sustainability and resilience for collective, interactive musical practice, for our peer-to-peer industry. Given the direction the White House appears to be heading with regard to “IP” and the increasingly pernicious and vicious legal tactics of the content industry, there is a clear and present need for better platforms on which to stage our shared culture.
Decentralization seems key. And it’s telling that much of the discussion in the wake of December’s SoundClownings came around to the obvious limits (despite the advantages) of massive corporate media-sharing sites. Channeling hip-hop in his own way, Timeblind reminded that “only toys buy their paint” and, hence, “pirates need to keep it on the D/L.” I hear him on that, but at the same time, I’m not comfortable ceding the high ground to the vested interests who have decided what is “piracy” and what is not.
what are other ways of having platforms of these kinds, which place their control in the hands of the folks who use them? and, more importantly, perhaps, what are ways of propagandizing these autonomous platforms, and of spreading the analysis that works against the continued use of the current corporate ones?
I’m wondering what it would require, technically, to start building decentralized control of our resources/platforms/online communities. What was the best, more successful aspects of an Imeem or Soundcloud + how can we start assembling + using alternatives?
In the week or two following the SoundClowned episode, a few of us were chatting about the different pieces necessary to the puzzle. Tim “Tones” Jones proposed some ideas over here, and we chatted a bit in the comments, but I’m sorry to say that, once again, the conversation has since tapered off.
I wonder, is it already too late to move from this moment? Has the iron cooled too much? That would be disappointing. As Rozele put it in a follow-up, “before some other corporate pseudo-solution starts lying to our friends,” we really need to answer some concrete questions, e.g.:
how many folks who‚Äôre being evicted from SoundCloud will put up some cash to kick things off? and, more importantly, how many music-makers will commit to making this new space the only place to find their work online (or at least the primary one)?
There are, of course, major tradeoffs between scale and resiliency, and these same questions we’re asking of each other open into broader, current, critical debates about resiliency on the net. In this regard, we might see something like Wikileaks suggest some options for music culture in the embrace of an “alternative control structure.”
The comparison is not so far-fetched. See, for example, a recent piece by Clay Shirky, who trots it out:
Like the music industry, the government is witnessing the million-fold expansion of edge points capable of acting on their own, without needing to ask anyone for help or permission, and, like the music industry, they are looking at various strategies for adding control at intermediary points that were previously left alone, under the old model.
With dovetailing interests like these, maybe Somali pirate servers are our best bet after all.
Seriously, though, who’s gonna step up and build something? Are 4shared or Hulkshare the best we can do for scaling our (free) distro? Are pop-up ads and malware a necessary reality for the sort of peer-level music industry that seeks to evade capture? Do we really want to operate in a world where our own ideals, and values, and best practices must be compromised if we wish to continue making and sharing art on a global scale, in a public way? Must we be forced (back) underground, and coerced back into adopting practices that cut against our ethics, our desires to acknowledge as we build on the work of other musicians and artists and producers?
To return to Ripley (in a great follow-up post), there are deep implications for this sort of retreat-by-design:
Nameless reuse can erase the reality of difference, turning everything into a consumerist fantasy, where you don’t have to deal with the lived realities of different worlds and different lives.
Again, the big question is: will we rise to the occasion, and finally find a way to give the drummers some (and protect their legion interpreters), or will we continue to get clowned, and pawned, and toyed with?
To assist with the launch of NWLA (New Weird Latin America — read all about it), a new curatorial effort by some friends in the DF, I cooked up a video mashup I’ve long been wanting to assemble. The piece stitches together 13 performances of “Espa√Īa Ca√Īi,” as collected on YouTube. It pegs them all to the tempo and (more or less) the key of the instrumental, or pista, from Daddy Yankee’s “Gasolina.”
As I wrote in the opening of my reggaeton chapter, to my ears Daddy Yankee’s Gasolina, produced by Luny Tunes, “galloped up the charts” on a “riff befitting a bullfight”:
I mean, could it really be a mere coincidence that Yankee raps, “En la pista nos llaman los matadores”?
At any rate, whether or not a suggestion simply planted in my own head (and now yours?), I wanted to explore the strange overlap between arguably the biggest Spanish song of the last decade and one of the biggest Spanish songs of all time. So I went to YouTube and rounded up a baker’s dozen “Espa√Īa Ca√Īi” instantiations. I like how the search itself, and the video below, help to highlight the amazing array of contexts for which “Espa√Īa Ca√Īi” provides a model and soundtrack: from classical guitar etude to lounge piano standard, bullfights to ballgames to ballroom dances, baroque visions of Gypsy Spain to trippy scenes of liberated bulls and beefcake matadors jamming at Charo’s club, Pascual Marquina Narro’s composition sure seems alive and well — and often weird.
In anticipation of tomorrow’s opening session of MIT’s Sensing the Unseen series, which, in October, will bring to campus Steven Feld — a scholar of music and sound who has deeply influenced both my field (ethnomusicology) and my own work — I am re-posting yet another riddimmeth0dmashup. This particular mash was even more of a conceptual joke than most of the others I’ve made, and the tongue-in-cheek write-up should attest to that. I’m not sure it’s particularly funny, nor whether all the irony comes through, but I still chuckle when I think about “entomusicology” and “avian sonic subjectivities.” I hope you do too.
As for Dr. Feld, I kinda hope he never gets wind of this. While I was thrilled to be asked to serve as discussant for his talk in October, I’m also fairly intimidated by the prospect. His work is rigorous, often challenging, and usually takes me some time to absorb. (I still try to read this essay, perhaps my favorite piece on the semiotics of music and the mechanics of the listening process, at least once a year; and there’s no writing about “world music” — which y’all know I like to do — without reckoning with this and this.) Trying to riff on Feld’s talk in more-or-less real time will be a challenge to say the least. That said, I am really looking forward to it! If you’re interested in sensorium (and sound) studies, and you happen to be in the Cambridge area, please join us for any and all.
first, i should note that the temporal convergence of these sounds — i.e., morning — presents one of several significant unities brought out by the juxtaposition of the two recordings. despite this obvious alignment, however, the sounds and sound qualities — a product as much of the microphones, media, and mastering as their specific spatial sites — are rather different in a variety of ways, and these divergences are similarly highlighted by their simultaneous sounding. the resulting tensions across the mash’s spatio-temporal resonances produce an alternating, enveloping effect/affect of location and dislocation.
indeed, by bringing together here several geographically-distinct but diurnally-linked sound sources, the mashup displaces as it triggers one’s sonically-informed sense of place. as the sounds of the new zealand forest, in characteristic form, lift-up-over the southeast asian soundscapes, what emerges is an acoustic ecology that is — at once — here and there, where and frere.
along these lines, what i find most striking about this mashup is the way it calls our attention to the overlapping qualities between the two sound sources in question. it has long been my (casual) hypothesis that the bugs of southeast asia have influenced, as they have been influenced by, the bugs, birds, and waterfalls of new zealand. indeed, a cursory glance at migratory patterns and informal pitch- and rhythm-based analyses suggest that not only do the dragonflies in question appear to “riff” off the unique sounds of the bosavi rainforest, the latter sounds themselves appear “broken-hearted” in their warbles and woops. in these intertextual moments, such seemingly serendipitous combinations reveal themselves to be, perhaps, less than coincidental, to be — indeed — crucial to the constitution of insect and avian sonic subjectivities, not to mention human ones.
as such audible interplay pushes the very edges of ento-/ornitho-musicology (two fields in which i am, admittedly, but a dabbler), i humbly submit this sonic example as an outsider’s ear’s view on worlds heretofore unconnected in the acoustic imagination and yet, as you can hear, deeply and soundly intertwined.
As it happens, this week a new Vijay Iyer album came out, Solo. And it just so happens that for the recording Vijay decided to take on one of my absolute dearest jazz compositions. (He also plays through “Human Nature” and “Darn That Dream,” two cheeseball songs I find quite endearing; it’s like he’s daring me to make more mashups!) Vijay’s “African Flower” reworks Duke Ellington’s “Fleurette Africaine,” which I know (&love*) from the sublime session with Charles Mingus and Max Roach that yielded Money Jungle.
Considering that Ellington and Mingus are, for realz, my two favorite jazz composers — & that each cultivated unique voices on their instruments (as did Roach) — the album has long held a special place in my life / collection. Mingus’s fluttering bassline, and then his melodic moaning during the B section of the composition, make my heart ache. And I love the idea, as widely reported and fairly audible, that the session had its share of tension, with Mingus playing almost aggressively “out” while Ellington maintains composure, Roach’s tuned-toms knitting it all together.
As a solo take, Vijay doesn’t have to contend with any bandmates playing at cross-purposes, but somehow, one imagines, he needs to sublimate the engaging energies of Money Jungle into his own performance. (Or maybe not. I suppose we’d have to ask him whether the composition itself served as his guide, or whether his experience hearing Duke&co. play the tune has indelibly stamped it.) To my ears, Vijay’s version is at once reverent and distinctive, as the process of lining these up demonstrated to me in great detail — and hopefully as this mashup will suggest to you.
About the process: while the making of “Galangs” was relatively clear cut, the very same procedure in this case presented some serious technical and ethico-aesthetic challenges. MIA’s “Galang” is, of course, rather metronomic, since it moves to a drum-machine / programmed / quantized beat, and since Vijay & his trio-mates attempt to emulate that consistency, it was neither difficult, nor IMO problematic, to warp the two recordings and line them up. With “African Flowers,” however, there was no such steadiness; rather, Duke & co., although pretty odd-swingingly propulsive, are rather elastic in their relation to each other and the pulse, and Vijay, playing the tune solo, takes some rubato liberties to be sure.
So even though both recordings have palpable pulses — and indeed, Mingus and Roach, for all their outtitude, still play rhythm section — it felt a little odd / wrong to snap them onto a grid. But there’s no making a mashup without that level of correspondence, unless one wants cacophony, and that does not a good mashup make. So I made a deal with the Ableton devil and disciplined each to a click-track.
One thing I (re*)learned while warping them is that “African Flower” is not as straightforward as it sounds. Despite its stately sadness and surface simplicity, it contains some surprising twists, including one place where a measure seems to skip a beat. Grappling with this through Vijay’s performance, and then again on Duke’s, I was thrilled to hear, in the end, that they generally lined up.
But while they shared the same underlying form, the process of juxtaposing the two also brought to my attention some remarkable macro and micro differences. In the end, I again struck a compromise with regard to whose performance I would “subordinate” to the other. I decided to favor the brevity of Duke & co.’s rendition, so I chopped off the latter half of Vijay’s performance, essentially a repeat run through the changes, with all the signal differences one expects of a great jazz musician. At the same time, I decided to loop Duke & co. in order to leave in tact Vijay’s creative stretching of the form whereby he repeats the first section (12 bars) of the tune (after a 4-bar intro), as you see in the screenshot below. In the end, just one splice a piece, essentially —
Once I started mucking around with the snap-to-pulse stuff, certain dilemmas arose with regard to what degree of manipulation I would employ. Sometimes the whole point (of jazz, etc.) is that the musicians play a chord or a figure a little before or after the beat. As much as possible, I wanted to maintain the individual approaches of each performance, so as to bring them into greater relief when combined. In the end, I did my best to strike a balance between preserving the original feel of each while letting them line up when not too coercive a procedure. Perhaps only Vijay, or an astute mashup-analyst, will discern the micro-tweaks of tempo and articulation.
Even though I’ve done some quasi-violent clobbering of an occasional gesture, I’d like to think, as with any of these endeavors, that the mashup I’ve made justifies its existence as more than an exercise in arithmetic, but rather, as living up to the new math of the form.
But that’s a question I’ll leave to y’all.
Here’s the mashup, again in video form to help listeners track the changes and the degree of overlap / departure. One thing I’ve done in this case is to split the audio in the stereofield (Vijay on the left, Duke & co. on the right), to aid with hearing them in tandem. I’ll offer two different audio versions for your listening pleasures, one stereo-split and one centered/combined. It’s nice to hear Vijay playing on a nearby platform, but also to hear two pianos on the same stage. (Because the effect was so helpful, edifying even, I’ve gone ahead and made a stereo-split version of “Galangs” as well.)
* Incidentally, just in case you doubt my longstanding admiration of the composition, here’s a version of “Fluerette Africain” which I myself put together — programmed note by note, using FruityLoops! — way back in 2001: