Almost incredibly, it was ten years ago today that I put my first blogpost online, less than a week into a six month stay in Kingston for doctoral research, accompanied by my better half — my partner on Hope Road, as I ultimately dedicated the dissertation — who blogged along with me. Written in plain ol’ HTML — if I had known about the recently launched Blogger, I would have jumped on it — and posted to a domain that I let lapse long ago (but which is all archived here), it began bloggily enough:
it is my intention to keep a daily, or near daily, weblog of my thoughts, experiences, and other media that i record or create while in jamaica. not only is this a great way to force myself to articulate some things on a regular basis, but i hope that by sharing ideas, sounds, and images with a larger audience i can invite others to get in on the conversation.
A great deal of that first post is, frankly, hard for me to read (probably for you too — don’t feel obliged). And not just for the typical reasons of feeling like a different person and cringing at my naive former self. No, it’s just some really awful writing, almost the whole way through. Not only is it rather muddled (if, ok, a first post and an attempt to condense several days of activity and months of preparation), it’s riddled by doubt and qualification, on the one hand, and by smugness and narcissism on the other. Shit, maybe my writing is still like that, but I think I’ve been able to get away from some truly bad grad-school habits over the years, especially the endless hedging and explication. It’s funny that even then I was consciously struggling with these issues —
to some extent i am striving to expunge jargon from my vocabulary and to speak and write in clear, simple prose. on the other hand, i am swayed by the feeling that i can express myself more succinctly and precisely with these newly accented words of critical/cultural/post- studies. words which tend to sound either vague or big to the uninitiated. words like discourse and liminal.
LOL. I can’t even tell if I’m being sarcastic there at the end. Despite the cringeworthy moments, I have to remind myself that I was writing in a strange hybrid style mixing personal fieldnotes and public-facing presentation — not only unorthodox from the perspective of field research but with little aside from gonzo journalism as a guide (not that I was trying to do that either). It was a risky voice to assume at the time, and it’s still a dangerzone I find myself inhabiting here and on Twitter and every other (semi)public forum where private/unguarded/frank talk mingles with more carefully crafted performances.
I’d be remiss not to note that the way I ultimately got myself through that awfully awkward phase was, fairly simply, by keeping up a “near daily” regimen of putting my words together and putting them out there for anyone to see — just as I had promised to do. But I shouldn’t exactly say “got myself,” since it was the engagement and encouragement from friends and strangers that made these posts into something more than notes to myself. As folks found the blog and left comments and sent me emails, a deeply fulfilling and remarkably fast feedback loop began to emerge (especially in comparison to academic conventions and tempos). Over the years, such a discipline — in combination with a real community of co-readers (reading me but also reading the world along with me) — has helped me to find a voice that feels less awkward and more authentic. I’m grateful there’s a record of all of that, even if earlier versions of myself are sometimes, as they say, not a good look.
forever <3 that tam becca knit me tho
In lieu of reposting much prose from my initial post here, I’d like instead to highlight some short recordings I posted, mostly attempts to record and represent our new soundscape but a couple whimsical collages too and snippets that, looking back, seem to capture some little moments pretty vividly.
Like an aborted excursion on Hope Road, cut short by sudden rain–
Or the sounds of kids playing at the primary school across the street — quite a delightful part of our daily soundscape:
Or the stray dogs that liked to hang out in the yard behind our apartment and bark and howl, often pathetically, at night — not quite as delightful, but an inescapable part of the sound of Kingston:
A few weeks later I chopped up the barking and whining for “Dog Gone Diwali,” a humorous attempt to cut-and-paste some very local sounds into a riddim that was at that moment totally ubiquitous and which I wanted to better understand by recomposing (this was the spring that Sean Paul’s “Get Busy” ran the world, though I swear “Sufferer” was the more popular Diwali voicing inna JA):
Along those lines, my initial post also included an odd bit of dancehall concrète, a piece I whipped up in front of and with the help of a live audience at an ICT conference Rebecca and I attended in the hope of making some contacts to help with our volunteer work in prisons and schools. This was a little schtick of mine back then — making a little ditty out of the sounds people would make in front of my laptop — sometimes with great results, sometimes more meh, but usually at least producing an interesting memento of sorts, e.g.:
Over the course of this spring I hope to revisit a number of the more interesting posts from our likkle Jamrock fieldwork adventure. If they’re not too embarrassingly full of qualifiers and parentheticals, I might even run one on occasion as a full re-post here. I don’t think any readers, even longtime friends of W&W, should be too annoyed. I mean, really, it’s been ten years!
Ok, it’s more of a playlist, but now that I’ve got your attention…
Today in my other class, Music 97c (Music in Cross-Cultural Perspective), I threw a few limit cases at my students, inviting them to think about where people draw lines between music and non-music and why it’s worthwhile to acknowledge these as we seek to develop a deeper understanding of the diversity — but also the unity — of world musical practice.
One of our readings for this week takes on this project with full steam and inspiring empathy. John Blacking’s “Humanly Organized Sound,” a classic of the literature and the opening salvo in a profound larger work, How Musical Is Man?, seeks to understand what exactly constitutes musical capacity. Concise and provocative, the title of the chapter has become a useful shorthand definition of “music” for me and many others, if while drawing a possibly unnecessary and unfounded species-specific line around the phenomenon — but that’s a central part of the question.
“Humanly organized sound” is a very flat and encompassing way of defining music and its value to people. Among other trenchant points, Blacking wonders why the broadly distributed learned abilities to take part in musical happenings he observes in, say, Venda culture are oddly denied even as they’re exploited in the so-called West: in the US and UK, he notes, one hears on the one hand of exceptional musical geniuses and virtuosi and, on the other, of folks who learn to describe themselves as tone-deaf or left-footed. But at the same time, the near total suffusion of public and private spaces with music in these societies takes for granted — indeed targets — a baseline capacity for perceiving sonic order and interpreting it as music with meaning or message.
Against this background, having endured a little too much talk about who’s “primitive” and who’s made the most “progress,” Blacking minces no words, and his anti-elitist (indeed, anti-elite) politics ring clear:
Does cultural development represent a real advance in human sensitivity and technical ability, or is it chiefly a diversion for elites and a weapon of class exploitation? Must the majority be made “unmusical” so that a few may become more “musical”?
Recalibrating our sense of musicality in this manner demands, Blacking continues, that as good ethnomusicologists (aka, the scholars formerly known as comparative musicologists),
We need to know what sounds and what kinds of behavior different societies have chosen to call “musical”; and until we know more about this we cannot begin to answer the question, “How musical is man?”
Well, we now know a lot more about such matters, though to what extent that knowledge has redirected or reformed the prevailing ideologies of musical talent and value here in the US is another question. The fact that “Music in Cross-Cultural Perspective” remains a requirement of music majors at my present institution is itself a testament to the beachhead ethnomusicology has made and to the work that remains to be done.
At any rate, though this doesn’t directly speak to Blacking’s concerns as outlined above, here’s the first ontologically unstable sound object I played in class —
The description of the video reads as follows:
David Cope used his Experiments in Musical Intelligence program to compose Zodiac, twelve short works for string orchestra in the style of Vivaldi. This is Taurus. The video is also algorithmically created.
One might not fancy the rendition above all that much, if begrudgingly accepting that it resembles Vivaldi. Some might find it too computery to sound “human” — unnatural violin attacks like glimmers in a replicant’s eyes. But few would deny that it was in some sense a piece of music.
Arguably, Cope’s software’s opus is “humanly organized sound” in at least a couple ways: 1) a human organized the thing that organized the sound; and 2) human listeners perform acts of pattern recognition. In another way, of course — ie, having been generated by some lines of code — it is not. There is a degree of non-human input/output that unsettles. But should we care if we can’t pass a musical Turing Test? If human listeners — not to be confused with dolphins — organize the patterns of sound that reach our ears, why not call it music?
Well, by that reasoning, this would be music too:
But since we can’t really ask a hermit thrush or a line of code whether what they’re doing is “music” (at least not without being suspicious of the answer), we would do well to consider examples of patterned “non-musical” sound directly produced by humans.
For instance, this ol’ gem of the ethnomusicological canon:
If you’re not familiar, that’s James Koetting’s 1975 recording of postal workers cancelling stamps at the University of Ghana post office. The important gloss here is that although the workers were obviously whistling tunes (in this case a hymn by a Ghanaian composer) and banging out rhythms, the idea that they were making “music” instead of simply doing their job would have, according to Koetting, seemed quite strange to them and their co-workers. “It sounds like music and, of course it is,” writes Koetting,
but the men performing it do not quite think of it that way. These men are working, not putting on a musical show; people pass by the workplace paying little attention to the “music.”
Another example along these lines —
For certain devout Muslims, Koranic recitation (as well as call to prayer) is not to be confused with music. Indeed, for some (though Islam is a wide, wide world), “music” is haram, prohibited, an indulgence that distracts from virtuous worship. That said, a strong investment in sounding practices is more than audible here; it is practically crucial. To refit the Koetting prose above: This man is reciting, not putting on a musical show. But yeah, for many, to quote Koetting directly: “it sounds like music.”
This example led to a brief digression into a sound object about sound objects: a Radiolab segment which takes as its subject the tonal dimensions of spoken languages. The first 4.5 minutes result in host Jad Abumrad entertaining more or less the same question as our class: “What exactly is music, really?”
When speech — or anything else not performed as music per se — somehow, as a suddenly dialectical sound object, becomes music, has it also in some sense, then, passed beyond understanding? Beyond a certain degree of communication? From one metaphorical register to another, more ambiguous one? Is this implication of irreducible multivalence what makes “music” so odious, so haram, to some?
I raise the question of musical communication because it animates the other piece we read today, which will lead me to my final set of examples (though these aren’t about the same sort of ontology exactly). Steven Feld’s “Music, Communication, and Speech about Music” is a dazzling and humbling examination of how rich, complex, and slippery — or in Feld’s words “changeable” and “emergent” — the listening experience almost always is (not to mention the processes of communication it entails).
To illustrate the various, simultaneous, non-hierarchical “interpretive moves” we make as we listen, Feld offers the admittedly charged but usefully provocative “Spangled Banner Minor” by Carla Bley & her band. I’ve been working with this article and this piece for a while now, and let me tell you: it works every time.
Of course, I couldn’t resist pairing Bley’s recording with a more recent example, which you might say inverts the effect, rendering Michael Stipe’s über-emo anthem far more shiny-happy than the wildly (and suprisingly?) popular original. I’m talking about “Recovering My Religion” of course, the Melodyne-assisted remix of REM’s 1991 hit which has raised hackles among the hey-kids-get-off-my-CD-tower crowd, but which is, especially for those of us who had the original tune brutally committed to memory by remarkably repeated exposure, a really striking twist of tone and, accordingly, message and meaning.
As fun and interesting as I think these philosophical/ontological questions about music(ness) can be — and as much as I subscribe to Blacking’s and Feld’s commitment to radical, relativist-universalist studies of music as social life — when it comes down to it, I think maybe humanly re-organized sound is what really pushes my buttons. But we’ll save that distinction for another date.
Here is the syllabus for a new course I’m teaching this spring at the Big H. It’s the culmination of a few years of piqued curiosity about “public” as term and concept, noun and adjective. As happy as teaching technomusicology made me, this sort of course — an intense, focused series of readings on a subject I find fascinating — has few parallels as far as intellectual pleasures go. Here’s hoping I have a good team of co-readers glad to read along. (I’ll note that, aptly, a great number of these readings are available, ahem, publicly.)
Without further ado…
Music 208r: Musical Publics
In the age of technological reproducibility and mass media, and especially since the advent of the Internet, the Web, and social media, the notion of the public is an ever shifting but paramount concern. Thanks to its special affordances and remarkable ubiquity, music offers a powerful lens into questions of publicness and public spheres. How do musicians and musical texts—never mind musicologists—address particular publics, and how has this changed over time?
To better understand music’s role in public culture, this course examines the idea of the public sphere in historical and theoretical perspective. From philosophy to the social sciences to more recent theoretical propositions and ethnographic work, we will consider a variety of publics, the (musical) media that bring them into being, and the implications for acknowledging music as part and parcel of collective experience. Our study will span the rise of print culture, the broadcast era, and the more recent development of what have been dubbed networked publics.
Week 2 / Feb 5 — Foundational Texts Arendt, Hannah. The Human Condition. Chicago: University of Chicago Press, 1958. (p. 1-78)
Habermas, Jurgen. The Structural Transformation of the Public Sphere. Cambridge: MIT Press, 1991 . (browse all, but esp: 1-56, 159-243)
Week 3 / Feb 12 — Critique & Elaboration Calhoun, “Introduction.” In Habermas and the Public Sphere, 1-42. Cambridge: MIT Press, 1992.
Fraser, Nancy. “Rethinking the Public Sphere: A Contribution to the Critique of Actually Existing Democracy.” Social Text 25/26 (1990): 56-80.
Hansen, Miriam. “Unstable Mixtures, Dilated Spheres: Negt and Kluge’s The Public Sphere and Experience, Twenty Years Later.” Public Culture Vol. 5, No. 2 (1993): 179-212.
Week 4 / Feb 19 — Print Cultures & Imagined Communities Anderson, Benedict. “Imagined Communities.” In Nations and Nationalism, a Reader, eds. Philip Spencer & Howard Wollman, 48-59. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2005.
Bohlman, Philip V. “Composing the Cantorate: Westernizing Europe’s Other Within.” In Western Music and Its Others, eds. Georgina Born and David Hesmondhalgh, 187-212.
Kay Kaufman Shelemay. “Musical Communities: Rethinking the Collective in Music.” Journal of the American Musicological Society, Vol. 64, No. 2 (Summer 2011): 349- 390.
Week 5 / Feb 26 — Mass Culture’s New Musical Publics Middleton, Richard. “‘Roll Over Beethoven’: Sites and Soundings on the Music-Historical Map.” In Studying Popular Music, 3-33 (esp 3-16). Philadelphia: Open University Press, 1990.
Suisman, David. “Prologue,” “When Songs Became a Business,” and “The Musical Soundscape of Modernity.” In Selling Sounds: The Commercial Revolution in American Music, 1-54, 240-72. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2009.
Gitelman, “The Phonograph’s New Media Publics.” In The Sound Studies Reader, ed. Jonathan Sterne, 283-303. New York: Routledge, 2012.
Hilmes, “Radio and the Imagined Community” In The Sound Studies Reader, ed. Jonathan Sterne, 351-62. New York: Routledge, 2012.
Week 6 / March 5 — Aural Public Spheres Hirshkind, Charles. “Cassette Sermons, Aural Modernities, and the Islamic Revival in Cairo.” In The Sound Studies Reader, ed. Jonathan Sterne, 54-69. New York: Routledge, 2012.
Ochoa Gautier, Ana María. “Social Transculturation, Epistemologies of Purification and the Aural Public Sphere in Latin America.” In The Sound Studies Reader, ed. Jonathan Sterne, 388-404. New York: Routledge, 2012.
Byron Dueck. “Public and Intimate Sociability in First Nations and Métis Fiddling.” Ethnomusicology Vol. 51, No. 1 (Winter 2007): 30-63.
Week 7 / March 12 — Racial Authenticity as Public Form Radano, Ronald. “Music, Race, and the Fields of Public Culture.” In The Cultural Study of Music: A Critical Introduction, eds. Clayton, Herbert, and Middleton, 308-316. New York: Routledge, 2012.
Gilroy, Paul. “‘After the Love Has Gone’: Bio-Politics and Etho-Politics in the Black Public Sphere.” In The Black Public Sphere, ed. The Black Public Sphere Collective, 53-80. Univ. of Chicago Press, 1995.
Diawara, Manthia. “Homeboy Cosmopolitan.” In In Search of Africa, 237-78. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1999.
Novak, David. “Cosmopolitanism, Remediation, and the Ghost World of Bollywood.” Cultural Anthropology 25:1 (2010): 40-72.
Week 8 / March 19 (No class – Spring Recess)
Week 9 / March 26 — Counterpublics Warner, Michael. Publics and Counterpublics. Brooklyn: Zone Books, 2002. (p. 1-188)
Bickford, Tyler. “The New ‘Tween’ Music Industry: The Disney Channel, Kidz Bop and an Emerging Childhood Counterpublic.” Popular Music 31/3 (October 2012): 417–36.
Week 10 / April 2 — Networked Publics (part 1) Castells, Manuel. “Communication, Power and Counter-power in the Network Society.” International Journal of Communication 1 (2007): 238-266.
Ito, Mizuko. “Introduction.” In Networked Publics, ed. Varnelis, 1-14. Cambridge: MIT Press, 2008.
Week 11 / April 9 — Networked Publics (part 2) Benkler, Yochai. “Emergence of the Networked Public Sphere.” In The Wealth of Networks: How Social Production Transforms Markets and Freedom, 212-72. New Haven: Yale University Press, 2006.
boyd, danah, “Social Network Sites as Networked Publics: Affordances, Dynamics, and Implications.” In A Networked Self, ed. Papacharissi, 39-58. New York: Routledge, 2011.
Week 12 / April 16 — Publics & Social Media Baym, Nancy & danah boyd. “Socially Mediated Publicness.” Journal of Broadcasting & Electronic Media 56:3(2012): 320-329.
Marwick, Alice and danah boyd. “I Tweet Honestly, I Tweet Passionately: Twitter Users, Context Collapse, and the Imagined Audience.” New Media & Society, 7 July 2010: 1-20.
Crawford, Kate. “Following You: Disciplines of Listening in Social Media.” In The Sound Studies Reader, ed. Jonathan Sterne, 79-90. New York: Routledge, 2012.
Sterne, Jonathan. “The MP3 as Cultural Artifact.” New Media & Society 8:5 (2006): 825–842.
Week 13 / April 23 — Precarious Publics & Platform Politricks Dean, Jodi. “Why the Net is not a Public Sphere.” Constellations Vol. 10, No. 1 (2003): 95-112.
Gillespie, Tarleton. “The Politics of ‘Platforms.’” New Media & Society Vol. 12, No. 3 (2010): 347-64.
In honor of the late, great Aaron Swartz, pictured above, I’m making an overdue effort to get some of my own works out from behind walls of various sorts and into the open. (This is always my practice, but sometimes there’s more of a lag than I’d like.) I can’t say that I ever met Aaron, despite no doubt crossing paths in Cambridge over the years. But I have so many friends who counted him a friend, his loss resonates on a personal level as well as an intellectual one. Of course, I was well aware of Aaron’s work and keenly curious about the JSTOR case as it proceeded, and like many others I find myself disgusted and galvanized by the tragedy of his persecution and death.
While there is a general effort, if not concerted movement, among academics to take the opportunity to make their own articles openly accessible in tribute to Aaron, aptly enough the PDFs I want to share here are in their own ways deeply concerned with the (un)fettered and often creative circulation of texts, files, media, ideas, riffs — whatever you want to call em. In these particular two cases, mashups and remixes.
The first piece is something I wrote many years back but only published in book form more recently. “Mashup Poetics as Pedagogical Practice” grows out of a series of talks I was giving at the time, offering an aesthetic explication of mashups while also posing the form as one we might embrace for teaching and publishing alike. Obviously, it’s something of a technomusicological manifesto, building on earlier riffs about musicking about music and offering examples from my own bloggy oeuvre. Indeed, I did a little something along these lines in the mix I made to accompany the second PDF I’d like to share. But first, here’s a link & a cite:
Wayne Marshall, “Mashup Poetics as Pedagogical Practice.” (PDF) In Pop-Culture Pedagogy in the Music Classroom: Teaching Tools from American Idol to YouTube, ed. Nicole Biamonte, 307-15 (Scarecrow Press, 2010).
The second PDF I want to share was co-written a couple years back with Jayson Beaster-Jones, an anthropologist who knows a heckuva lot about the Indian music industry and the role of “remix” therein. We casually started cooking up the article over coffee at UChicago — and later up on Devon Avenue — some 6 years ago, so this was really quite a welcome fruition of a longstanding project (which I first blogged about way back in July 08). For helping to bring this into the world, I’d like to thank another dear colleague, Nilanjana Bhattacharjya, an old ethno-friend and the co-editor of the special issue of South Asian Popular Culture in which our article appeared:
Wayne Marshall & Jayson Beaster-Jones, “It takes a little lawsuit: The flowering garden of Bollywood exoticism in the age of its technological reproducibility.” (PDF) South Asian Popular Culture 10(3) : 1-12.
You may know the story of how DJ Quik sampled an obscure Bollywood song for Truth Hurts’s “Addicted” and got Dr.Dre sued for a cool $500M, but you might yet be surprised by some of its twists and turns. While the song has been written about quite a bit, especially as an example of US orientalism and illicit appropriation, for our article, Jayson and I wanted to focus on the meanings generated by each new iteration of the song, attending to content as well as context, and placing our emphasis on cosmopolitan agents making creative and, yes, charged choices about musical representation. As we write in our conclusion, we can’t bring ourselves to care nearly as much about rich guys suing rich guys than we do about all the amazing and wonderful stuff that people do in the midst of it all.
Here’s the abstract:
The Hindi film song ‘Thoda resham lagta hai’ [It takes a little silk] written by the music director Bappi Lahiri for the film Jyoti (1981) was a long forgotten tune before being rediscovered in 2002 by American music producer DJ Quik. Based around an unauthorized 35-second sample of the recording, the Truth Hurts song ‘Addictive’ famously inspired Bappi Lahiri to sue Quik’s associate Dr Dre (executive producer of the song), Aftermath Records, and Universal Music (Aftermath’s parent company and distributor) for $500 million. Beyond Lahiri’s claims of cultural imperialism, obscenity, and outright theft, DJ Quik’s rearrangement of the song was, in turn, adopted by music producers, including Lahiri himself, in a wide variety of international genres. This paper tracks the use and reuse of the melody in Indian, American, and Jamaican contexts, focusing on the song’s remediation for new audiences. Yet even as this well-traveled tune evokes different historical and local meanings, it evokes an eroticized Other in each context, including its original context.
And I’m pleased to note that while I only have a measly “supplemental materials” page for the mashup article, for our piece about the peregrinations of an apparently addictive melody, I’ve cooked up the obviously obligatory mega-mix!
In addition to hearing all the recordings we reference in the article, and a few more, you’ll also hear a variety of details that — for space concerns alone — must go unremarked in our essay but will not go unheard in the mix: surprise appearances by Lady Saw and Tanto Metro and Snoop Dogg (via England, the Netherlands, and Belgium, respectively); and a host of seemingly spontaneously generating remixes made by dhol-drum and sample-pack wielding desi artists across the globe (s/o to the Incredible Kid for helping source some of these!). Polytonality and recontextualization reign supreme as the riffing and remixing runs rampant. Mirrors reflecting in mirrors, it’s an all Other everything party. Legal briefs buried beneath transduced outhereness.
Among other things, I like how the mix can show how strong a stamp Quik put on the song — or/and how in Bappi’s own attempt to capitalize on its popularity, he modifies his own composition to resemble Quik’s while attempting to upgrade it with distorted but deadening drums and heavily reverbed vocals that pale in comparison to Lata’s legendary warble. I also like how it registers — with its variable levels of compression and inconsistent metadata — the very state of circulation, the shape media take when they travel unlikely distances, the footsteps of my digital sleuthing. “Real audio” becomes a Baudrillardian phrase when ripping clips from Kannada filmi vendor sites.
While more or less chronological, and so attempting to provide an audible sense of the chains and ripples of influence, toward the end of the mix I get especially playful with genealogy. When one starts tracking a melody in this way, one gets glimmers in unexpected places. I swore that I heard the familiar tune drifting in and out of a moombahton track by Max LeDaron (remixed by DJ Melo) — and indeed, I had been mixing it with versions of “Thoda Resham Lagta Hai” and “Addictive” for months when I asked LeDaron if it was an intentional nod; according to him, it wasn’t an intentional homage, but he was struck by the resemblance and willing to cop to subliminal influence. (Can’t locate our Twitter exchange at the moment, but there’s this. [updated 1/16])
The other playful inclusion is more likely a stretch of my musical imagination, but I’ll leave it to your ears (with some suggestion on my part, as abetted by Ableton). It seems somehow more unlikely that a synth-stabbing Belgian would have seen Jyoti in 1987 than an African-American Angelino in 2001. Then again, if it’s true that the “typical elements” of the New Beat sound as heard on Nux Nemo’s “Hiroshima” include “the samples and the ethnic influences,” then, more than just hearing things, I may actually be hearing things. At any rate, to my ears, and perhaps evermore to yours, it will have to be a part of the strange and lively social life of a striking little contour and the rich complex of resonances around it.
Oh, and here’s the tracklist in all its mangled metadata glory, bearing artifacts and effects of circulation — and my own idiosyncratic paths to acquisition — that in their own ways also register in the audio:
08 Thoda Resham Lagta Hai
01 – Do It (‘Til You’re Satisfied)
04 Bollywood Riddim
02 – Addictive [Explicit]
02 Addictive Indian Mix
Kaliyon Ka Chaman
Unknown – 14. Kaliyon Ka Chaman
Dj Leikers vs.Dj doll – Kaliyon kachaman(Bubbling)
06 Kaliyon Ka Chaman
Ee Deshadalli Karunaadu
04 Bollywood Riddim
12 Soca Taliban
03 Max Le Daron – El Caramilo Diabolico (Dj Melo Remix)
El Caramillo Diabolico 2011
Since it seems befitting for a story with no real beginning to also have no ending, here’s to further circulations and recontextualizations. More FreeDFs to follow soon!
Update! [2/27] — I totally forgot that I uploaded some figures we had originally planned to run with the article but then scrapped because of the ridiculous permissions-culture that we would have had to navigate. Instead I’m posting them here with no permission from anyone. Fair use, mofos!